ANNIVERSAIRES PELERINAGE DE LA FACHE         
                       CALENDARIO DE LA PEREGRINACIÓN A LA  FACHE
1936
  1ère messe au CAMBALES pour M. A. BERDOU - camp des Petits Chanteurs

1ªmisa en el Cambalés por M. A. BERDOU- Acampada de los Petits Chanteurs
1939
  messe célébrée par l’Abbé PRAGNERE au CAMBALES fin juillet pour M. Alexandre BERDOU .

El Abbé PRAGNERE celebra una misa en el Cambalés a finales de julio por Alexandre BERDOU
1941
14/10: « miracle » de la FACHE: chute de Maïté CHEVALIER lors de la descente, sous les yeux de son mari, de son frère et de Vincent Petty.

14-10: "Milagro" de la Fache: caida de Maite CHEVALIER a la bajada, en presencia de su marido, de su hermano y de Vincent Petty
1942
04/09: Inauguration du 1er monument au sommet de la FACHE : un « Caïrn » Francis LAGARDERE demande à porter jusqu’au sommet la statue de la vierge: « JEUNESSE ET MONTAGNE » sous la direction de F. Boyrie, et 20 civils

04-09: Inauguración del primer monumento en la cumbre de la Fache: un cairn- Francis LAGARDERE solicita llevar hasta la cima la estatua de la Virgen- Asiste el grupo Jeunesse et Montagne, dirigido por F. Buyrie y 20 civiles
1943
Francis Lagardere est fusillé pour résistance à LYON.

Fusilado Francis LAGARDERE por pertenecer a la Resistencia en Lyon
1944
l’occupation terminée - pas de pèlerinage - frontière gardée.

Termina la ocupación- No hay peregrinaje, frontera vigilada
1945
23/12: pèlerinage du Souvenir et de la Paix- Messe dite par le père POINT et M. l’Abbé SAMARAN - Honneurs militaires - 5 civils        

23-12: Peregrinación del Recuerdo y de la Paz- Dice la Misa el P.POINT y el Abbé SAMARAN- Honores militares - Asisten 5 civiles
1946
messe du père CASENAVE - pèlerinage de la foi sous le froid et la pluie- 40 pèlerins français.             

Misa del P. CASENAVE- Peregrinación de la fe, con frío y lluvia- Asisten 40 peregrinos franceses
1947
19/08: création de l’association des « AMIS DE LA FACHE »,« baptème » de la pointe Francis LAGARDERE.Messe célébrée par l’Abbé Pragnère ; présence des 3 premiers espagnols.

19-08: Creación de la Asociación "Amigos de la Fache"- bautizo de la Punta Francis Lagardere- Celebra la Misa el Abbé PRAGNERE- Asisten los tres primeros españoles
1948
11/06: Création du Foyer Francis Lagardere à Nogent sur Marne
22/08: pèlerinage au sommet
25/08: Pose de la 1ère pierre de la chapelle en bois- les maquettes du caïrn du sommet dues à  M.VAGO sont distribuées

11-06: Se crea el Foyer Lagardere en Nogent sur Marne
22-08: Peregrinación a la cumbre
25-08: Colocación de la primera piedra de la capilla de madera- Se distribuyen maquetas del cairn de la cumbre, obra de M.VAGO
1949
montée des panneaux de la première chapelle par les jeunes du F.F.L. de NOGENT SUR MARNE (par les escales de la Pourtere pour le panache) - visite à Baccimana - 1er pèlerinage officiel à SARAGOSSE

Subida de los paneles de la capilla por los jóvenes del Foyer F, Lagardere de Nogent sur Marne (por las escaleras de la Pourtere para rizar el rizo)- Visita a Bachimaña- 1º peregrinación oficial a Zaragoza
1950
20/08: inauguration de la 1ère chapelle en bois - 1er feu d’artifice.Médaille du CAF. remise à l’A. PRAGNERE par M PIVERT en présence de M. G. LEDORMEUR

20-08: Inauguración de la 1ª capilla de madera- 1º castillo de fuegos artificiales- M. PIVERT entrega al Abbé PRAGNERE la medalla del C.A.F. en presencia de M.G. LEDORMEUR
1951
19/08: jubilé accordé - statue de N.D. des cimes offerte à la chapelle par Mme BERDOU 10ème anniversaire du pèlerinage - Noces d’Or de l’Abbé PRAGNERE.
22/08: pèlerinage avec des jeunes belges
xx/09: a foudre détruit le monument du sommet.

19-08: Se concede el jubileo- Mme. BERDOU ofrece una estatua de Nª Sª de las Nieves para la capilla- 10º aniversario de la peregrinación- Bodas de oro del Abbé PRAGNERE
22-08: Peregrniación con jóvenes belgas
XX-09: Un rayo destruye en monumento de la cumbre
1952
22/08: reconstruction provisoire - tempête de neige - 1ère messe au calvaire - « A la poursuite des isards »
l’Abbé PRAGNERE est fait commandeur d’  « Isabelle la Catholique »-
étude de M.RUGANI pour la chapelle

22-08: Reconstrucción provisional- Tormenta de nieve- 1ª Misa en el Calvario- "Persiguiendo sarrios"
Se nombra al Abbé PRAGNERE comendador de la Orden de Isabel la Católica
M.RUGANI dibuja los planos para la capilla
1953
22/08: 80 pèlerins au sommet - ancienne statue de ND de la Fache portée au château fort de LOURDES –
réception du 1er pèlerinage des « A.d.F. » à  SARAGOSSE.
2ème destruction du monument sommital.

22-08: 80 peregrinos suben a la cumbre- La antigua estatua de NªSª de la Fache se traslada al Castillo de Lourdes
Recepción en Zaragoza a la 1ªperegrinación de los Amigos de la Fache
Segunda destrucción del monumento de la cumbre
1954
09?-18?/07: pèlerinage de la reconstruction (par Santo FURLAN) - 35 pèlerins
05/08: pèlerinage de l’année mariale - nouvelle statue en céramique portée par M; OZON
22/08: pèlerinage des amis de la Fache - referendum sur la date du pèlerinage

9 ó 18-07: Peregrinación de la reconstrucción (por Santo FOURLAN) - 35 peregrinos
05-08: peregrinación del año mariano- Nueva estatua de cerámica que lleva M.OZON
22-08: Peregrinación de los Amigos de la Fache- Refrendum sobre la fecha de la peregrinación
1955
15/08: pèlerinage à la cime -80 personnes au sommet- présence pour la 1ère fois de D. Luis GOMEZ-LAGUNA, alors Alcade de SARAGOSSE -

15-08: Peregrinación a la cumbre- 80 personas en el pico- Asiste por primera vez D. Luis Gómez Laguna, entonces Alcalde de Zaragoza
1956
concession par le syndicat de la vallée du terrain pour la construction d’une chapelle. 1ère collecte pour la nouvelle chapelle (200.000 F anciens );début des travaux
05/08: 98 pèlerins (50 espagnols).

El Sindicato del Valle concede terreno para construir una capilla. Primera colecta para la nueva capilla (200.000 Fr. antiguos)- Comienzan las obras
05-08: 98 peregrinos; 50 españoles
1957
05/08: 110 pèlerins ( 60 espagnols)
06/08: 80 ans de l’Abbé PRAGNERE et inauguration de la nouvelle chapelle.

05-08: 110 peregrinos; 60 españoles
06-08: El Abbé PRAGNERE cumple 80 años- Se inaugura la nueva capilla.
1958
05/08: 120 pèlerins au sommet- .transfert dans la soirée de la statue de N.D. du MARCADAU de l’ancienne à la nouvelle chapelle.
06/08: procession et 1ère messe dans la nouvelle chapelle (250 personnes).

05-08: 120 peregrinos en el pico- Al atardecer, se traslada la estatua de Nª Sª del Marcadau desde la capilla antigua a la nueva.
06-08: Procesión y primera misa en la nueva capilla (250 personas)
1959
nouvelle statue en plastique - 125 pèlerins(45 espagnols). 25 ans de montagne de Vincent PETTY . L’Abbé PRAGNERE survole le sommet en hélico.

Nueva estatua de plástico- 125 peregrinos; 45 españoles- 25 años de montaña de Vincent Petty. El Abbé PRAGNERE sobrevuela el pico en helicóptero
1960
3ème destruction du monument (foudre)
05/0: pas de messe au sommet  - 15 pèlerins - la niche est reconstruite .

3ª destrucción del monumento por un rayo
05-08: No hay misa en la cumbre- 15 peregrinos- Se reconstruye el nicho
1961
05/08: messe par un jésuite des USA -Autel consolidé - 35 pèlerins.

05-08: Dice la Misa un jesuita de los EEUU- Se consolida el altar- 35 peregrinos
1962
le bureau de la F.E.M. présent à la mémoire de D. Julian DELGADO-UBEDA ( président).

Acude la Directiva de la F.E.M. en memoria de su Presidente D.Julián Delgado Úbeda
1963
03/08: pose d’une plaque en souvenir de Mgr. MAILLET au calvaire
05/08: 130 pèlerins - messe dite par le père PINSDEZ , sj. deux comités se partagent désormais la direction de l’association – le Secrétaire Général des A D F invité aux fêtes du Pilar à SARAGOSSE le 12/10.

03-08: Colocación de una placa en memoria de Monseñor MAILLET en el calvario
05-08: 130 peregrinos- Dice la misa el P. PINSDEZ S.J.- A partir de ahora, dos comités comparten la Dirección de la Asociación- El Secretario General de los Amigos, invitado a las Fiestas el Pilar de Zaragoza
1964
05/08: inauguration du 4ème monument et du médaillon Francis LAGARDERE - la télévision filme la montée depuis un hélicoptère- l’Abbé PRAGNERE survole la Grande Fache en hélicoptère - 150 pèlerins
06/08: dernière messe de l’Abbé PRAGNERE à la chapelle.

05-08: Inauguración del 4º monumento y del medallón a Francis LAGARDERE- La Televisión filma la subida desde un helicóptero- El Abbé PRAGNERE sobrevuela la Grande Fache en helicóptero- 15o peregrinos
06-08: Última misa del Abbé PRAGNERE en la capilla
1965
05/08:  messe de l’Abbé LACOUTURE - 110 pèlerins - nouvelle statue en plastique.
  26/08: mort de l’Abbé PRAGNERE.

05-08: Misa del Abbé LACOUTURE- 110 peregrinos- Nueva estatua de  plástico
26-08: Muere el Abbé PRAGNERE
1966
05/08: messe célébrée par le père COULIE - homélie du père VERMOREL- 130 pèlerins.

05-08: Celebra la Mis el P. COULIE- Homilía del P. VERMOREL- 130 peregrinos
1967
06/08: requiem pour l’Abbé PRAGNERE - 130 pèlerins.

06-08: Requiem por el Abbé PRAGNERE- 130 peregrinos
1968
mauvais temps, pas de messe au sommet - gros orage -60 pèlerins.
20 ème anniversaire du foyer Francis Lagardère

Mal tiempo. No hay misa en el pico- Gran tormenta- 60 peregrinos
20 aniversario del Foyer Francis Lagardere
1969
messe célébrée par les pères PINSDEZ et LACOUTURE- 100 pèlerins
chants accompagnés à la guitare par D. Pedro GOMEZ de VALENZUELA

Celebran la misa los PP. PINSDEZ y LACOUTURE- 100 peregrinos
Cantos acompañados a la guitarra por D. Pedro Gómez de Valenzuela
1970
messe des PP. ALGUNA-PERTUAY, RIBES, LEBORGNE - 110 pèlerins.- plaque à la mémoire d’Alfred PANTET inaugurée au refuge.

Misa de los PP. ALGUNA, PERTUAY, RIBES, LEBORGNE - 110 peregrinos - Se inaugura en el refugio una placa a la memoria de Alfred PANTET
1971
messe du père LEBORGNE- 150 pèlerins                  

Misa del P. LEBORGNE- 150 peregrinos
1972
7 Concélébrants - sortie des diapos « vers les cimes » nouvelle liturgie.

7 concelebrantes- Salen las dispositivas "Hacia las cumbres"- Nueva liturgia
1973
1ère homélie bilingue - vierge du sommet vandalisée - 150 pèlerins      

1ª homilía bilingüe- Aparece vandalizada la Virgen de la cumbre- 150 peregrinos
1974
jubilé de l’année Sainte - nouvelle statue - plaques nouvelles - 100 pèlerins.

Jubileo del Año Santo- Nueva estatua- nuevas placas- 100 peregrinos
1975
messe célébrée par les pères :Mgr.DAGENS, LEBORGNE, POUBLAN et  CASES .présence de M. FAVRE vice-président de la F.F.M. - 200 pèlerins.lancement des fanions des « Amis de la FACHE » et des certificats « d’adoubement pyrénéiste ».

Misa concelebrada por MonseñorDAGENS y los PP. LEBORGNE, POUBLAN y CASES- Está presente M. FAVRE, Vicepres. de la F.F.M.- 200 peregrinos- Salen los banderines de "Amigos de la Fache" y certificados de Caballero/Dama de los 3.000
1976
05/08: présence de M. FAVRE  vice-président de la F.F.M.                 

05-08: Acude M.FAVRE, Vicepresidente de la F.F.M.
1977
messe de Mgr. CADILHAC évêque auxiliaire d’ AVIGNON- François DIDELIN représente la F.E.M.

Misa de Monseñor CADILHAC, Obispo Auxiliar de Aviñón- François DIDELIN representa la F.F.M.
1978
le père TISNE, curé de Cauterets préside le pèlerinage et célèbre à la cime - 160 pèlerins

El Padre TISNE, párroco de Cauterets preside la peregrinación y celebra la misa - 160 peregrinos
1979
le père TISNE célèbre le  04/08 devant la chapelle - modification des cérémonies - 170 pèlerins.

04-08: El Padre TISNE celebra el delante de la capilla- Se modifican las ceremonias- 170 peregrinos
1980
05/08: messe des pères BORDES, CASES, LEBORGNE, MINVIELLE - 200 pèlerins.1er pèlerinage du Clot jusqu’à la chapelle organisée par la paroisse de CAUTERETS.

05-08: Misa de los PP. BORDES, CASES, LEBORGNE, MINVIELLE- 200 peregrinos- Primera peregrinación desde el Clot hasta la capilla, organizada por la parroquia de Cauterets
1981
mini congrès eucharistique - 200 pèlerins.

Mini-Congreso Eucarístico - 200 peregrinos
1982
05/08:  messe par le Cardinal ETCHEGARRAY Archevêque de MARSEILLE -élection d’une présidente espagnole

05-08: Misa por el Cardenal ETCHEGARAY, Arzobispo de Marsella - Se elige a una Presidenta española
1983
05/08: messe célébrée au sommet par le père MERILLON

05-08: Misa celebrada en la cumbre por el Padre MERILLON
1984
05/08: messe célébrée au sommet par les pères PUCHEU, LEBORGNE, CAZES, CASANAVE- Vincent PETTY bloqué au col par l’artérite - 300 pèlerins.

05-08: Misa celebrada en la cima por los PP. PUCHEU, LEBORGNE, CAZES, CASANAVE- Vincent PETTY se queda en el collado, bloqueado por la artritis- 300 peregrinos
1985
05/08: messe au sommet - nouvelles plaques en plastiques dans la niche du sommet (à gauche).- plaque à l’extérieur de la chapelle(à droite de la porte).

05-08: Misa en la cumbre,Nuevas placas de plástico para la capilla de la cima (parte izquierda)- Placa en el exterior de la capilla (a la derecha de la puerta)
1986
05/08:  Messe par le père P. Pucheu présences des gendarmes du P.G.H.M.

05-08: Misa por el P. PUCHEU, en presencia de los Gendarmes del P.G.H.M.
1987
05/08: Messe au sommet par Mgr Lacrampe Evêque auxiliaire de Reims.

05-08: Misa en la cima por Monseñor LACRAMPE, Obispo Auxiliar de Reims
1988
05/08:  messe au sommet - nouvelle statue en bronze montée au sommet pour la messe puis redescendue.

05-08: Misa en la cima- Se sube hasta la cima una nueva estatua de bronce para la misa, y después se vuelve a bajar
1989
05/08:  messe au bord du lac de la FACHE - gros orage.

05-08: Misa a la orilla del Ibón de la Fache- Gran tormenta
1990
05/08: messe du père LAGUILLONY - la chapelle portative est oubliée à la chapelle. préparation du cinquantenaire - navette du parc entre le CLOT et le fond du CAYAN.

05-08: Misa del Padre LAGUILLONY- Se olvida la capilla portátil en la capilla- Preparación del cincuentenario- Traslados entre el Clot y el fondo del Cayan
1991
05/08: Messe au sommet par grand beau temps par l’Abbé Durany.

05-08: Misa en la cumbre por el Abbé DURANY con tiempo espléndido
1992
05/08:  nouvelle statue de la Vierge montée à dos d’homme et en procession jusqu’au sommet messe au sommet célébrée par M. LACRAMPEélection d’un nouveau Président Guy de la Bourdonnaye

05-08: Nueva estatua de la Virgen, subida a cuestas y en procesión hasta la cima. Misa en la cumbre celebrada por M. LACRAMPE- Elección de nuevo Presidente, Guy de la BOURDONNAYE
1993
05/08: élection d’un nouveau Président Jean-Marc Brasseur
première messe au sommet de l’Abbé Jean-François Duhar

05-08: Se elige nuevo presidente, Jen Marc BRASSEUR. Primera misa en la cumbre del Abbé Jean François DUHAR
1994
05/08: Messe au sommet par les abbés Merillon, Durany, Febas et Estaun- Participation de 4 « Alpini » (militaires Chasseurs Alpins) Italiens de Macerata.
16/10: Ordination sacerdotale de Jean-François Duhar
Décès de Marie-Thérèse Rugani du Foyer F. Lagardere et sœur de l’architecte de la chapelle.

05-08: Misa en la cumbre por los Abbés MERILLON, DUHANY, FEBAS y ESTAÚN. Participan cuatro Cazadores Alpini italianos, de Macerata.
16-10: Ordenación sacerdotal de Jean François DUHAR.
Muere Marie-Thérèse Rugani del Foyer F. Lagardere y hermana del arquitecto de la capilla.
1995
05/08: Messe au sommet par grand beau temps par le Pere J-Fb Duhar, Assistance nombreuse Présence de Mme De Valenzuela de Gomez avec ses enfants en souvenir de D. L. Gomez-Laguna.
Décès de Madame Alexandre Berdou, dont le mari était décédé au Cambales en 1936

05-08: Misa en el pico dicha por el P. J-Fr DUHAR con tiempo espléndido-  Nuermosa asistencia. Está presente la Sra. Mª de Valenzuela de Gómez con sus hijos, en recuerdo de D.Luis Gómez Laguna.
Muere la Sra. de Alejandro BERDOU, cuyo marido murió en el Cambalés
1996
mars: Décès de Germaine Nicol à Brest, fidèle Amie de la Fache de la
  première heure.
05/08: Messe au col car le temps est incertain puis se dégage permettant le sommet sous le soleil- Dernier pèlerinage de Vincent PETTY monté et redescendu en hélicoptère.

marzo: Muere en Brest Germaine NICOL , fiel Amiga de la Fache desde su fundación
05-08: Misa en el collado porque el  tiempo amenaza, pero luego despeja permitiendo hacer cumbre con sol- Última peregrinación de Vincent PETTY, que sube y baja en helicóptero
1997
03/01: Décès de Vincent PETTY à l’hôpital de Lourdes.
05/08: premier pèlerinage sans Vincent PETTY au Marcadau. montée au col sous une pluie battante - 30 pèlerins au col. courte célébration au col - pas de messe au sommet.  bénédiction des 2 morceaux du «piolet historique » de Mme Maïté CHEVALIER.

03-01: Muere Vincent PETTY en el Hospital de Lourdes
05-08: Primera peregrinación sin contar con Vincent PETTY en el Marcadau- Subida hasta el collado con lluvia torrencial- 30 peregrinos en el collado. Ceremonia abreviada en el collado, sin misa en la cumbre- Bendición de los dos trozos del "piolet histórico" de Mme. Maïté CHEVALIER
1998
05/08: Messe au col versant espagnol célébré par frère Joël, Père Abbé de l’Abbaye de Tournay (65).Cérémonie civile au sommet par grand beau temps

05-08: Misa en la vertiente española del collado, celebrada por el hermano Joël, Padre Abad de la Abadía de Tournay. Ceremonia civil en la cima con tiempo excelente.
1999
05/08: Messe au col versant français par temps frais, par Mgr. Perrier Evêque de Tarbes et Lourdes 4 concélébrants, les pères Estaun, Duhar, Durany et Mérillon.Message de Mgr José Maria Couget, Evêque de Jaca lu au col

05-08: Misa en la vertiente francesa del collado con tiempo frío, dicha por Monseñor PERRIER, Obispo de Tarbes y Lourdes, con cuatro concelebrantes, los PP. ESTAÚN, DUHAR, DURANY y MÉRILLON. Se lee en el collado un mensaje de Monseñor José María Couget, Obispo de Jaca
2000
05/08: Messe au col versant espagnol par un froid polaire, 5 concélébrants, 100 pèlerins.

05-08: Misa en la vertiente española del collado con un frío polar. 5 concelebrantes y 100 peregrinos
2001
05/08: Messe au sommet par le père Donneaud et 4 prêtres par grand beau temps. 100 pèlerins.          

05.08: Misa en el pico celebrada por al P. DONNEAUD y 4 sacerdotes con tiempo espléndido- 100 peregrinos
2002
05/08: Messe au sommet par Mgr Rivière Evêque auxiliaire de Marseille entouré de 4 prêtres A la descente, au col, chute de Jean Mastias (Titou) Ancien Président, évacué par hélicoptère.

05-08: Dice la misa en el pico Monseñor RIVIÈRE, Obispo Auxiliar de Marsella, rodeado de otros 4 sacerdotes. A la bajada, en el collado, caída de Jean MASTIAS a.TITOU, antiguo presidente, que es evacuado por helicóptero
2003
05/08: Messe au col car mauvais tempsConcélébration de l’Eucharistie par 8 prêtres et un diacre

05-08: Misa en el collado con mal tiempo. Concelebración de la Eucaristía por 8 sacerdotes y un diácono
2004
05/08: Messe au col célébrée par Mgr Perrier Evêque de Tarbes et Lourdes Seconde participation de notre Evêque, entouré par les abbés Duhar, Mérillon, et P. Estaun.Cérémonie civile au sommet par grand beau temps.

0508: Misa en el collado celebrada por Monseñor PERRIER, Obispo de Tarbes y Lourdes. Es la segunda participación de nuestro Obispo, acompañado por los Padres DUHAR, MERILLON y ESTAÚN. Ceremonia civil en el pico con tiempo espléndido
2005...                     ON T'ATTEND !!

¡¡ CONTAMOS CONTIGO !!